A Biblia összehasonlít két alakot, ami vitathatatlanul a két legmeghatározóbb alak az emberiség történetében. Egyrészről párhuzamot, másrészről ellentétet mutat be rajtuk keresztül. Ádám – és Jézus Krisztus vagy a Biblia úgy is említi, hogy az első Ádám és a „második” vagy „utolsó” Ádám.
A trauma témáról egyre többet hallunk mostanában, egyre több kutatás van ezzel kapcsolatban, egyre tágul a tudás. Szinte minden mögött traumát feltételeznek, de vajon mit mutatnak a tudományos kutatások, milyen tapasztalatok szűrhetők le?
Isten arra hív minket, hogy állítsunk helyre olyan romokat is, amelyek nem a mi hibáink, amiket mi is úgy örököltünk az előző generációktól. Nézzünk szembe ezekkel a romokkal, és azzal, hogy vajon mi a felelősségünk ezekkel kapcsolatban.
God and timing Istennek eléggé másképpen működik az időérzéke, mint nekünk. Olyan, mintha állandóan várni kellene rá, mintha folyton késne vagy lassan reagálna.... vajon miért? God has a very different sense of time than we do. It's as if we had to wait on Him all the time as if He was always late or slow to respond.... we wonder why.
In the light of truth Nem minden vágyunk és félelmünk az ördögtől való, de ha csak ezek irányítják az életüket, akkor annak a vége mint az olyan hajó a tenger közepén, amely elvesztette az iránytűjét. Heródes Király és Keresztelő János története. Not all of our desires and fears are of the devil, but if they are the only things that control our lives, we end up like a ship in the middle of the sea that has lost its compass. The story of King Herod and John the Baptist.
Love That You Can Really Love With A feltámadt Jézussal való találkozás összetartotta a tanítványokat különleges módon. Az élő Jézus az életük értelmévé vált és ezért minden más másodlagos lett. Nem a jellembeli hasonlóság, vagy közös hobbi vagy munka tartotta össze őket, hanem a feltámadt Jézus. Semmi nem tud olyan közösséget kialakítani, mint a feltámadt Jézus valósága az életedben. Having met the resurrected Jesus bonded the disciples in a special way. The living Christ became the meaning of their lives and therefore everything else became secondary. It wasn't similarity of character or a common hobby that kept them together but the resurrected Jesus. Nothing can form a deeper bond with people than the reality of the risen Jesus in your life.
God Involves Us in His Work Ebben a részben Jézus először tér haza tanítóként a városba, ahol felnőtt. A helyiek bár kíváncsian fogadják, végül nem tudják ezt az "új Jézust" hova tenni. Vajon mit tanulhatunk Jézustól az elutasítás kezeléséről? És vajon miért dönt úgy, hogy éppen ezen a ponton küldi ki a tanítványokat, hogy végezzék ők is a szolgálatot? In this passage, Jesus returns for the first time as a teacher to the city where He grew up. Though the locals receive Him with curiousity, they ultimately don't know what to do with this 'new Jesus'. What can we learn from Jesus about dealing with rejection? And why does He decide at this point to send the disciples out so they too would minister?
Give More Space to God in Your Life! Isten annyira tud áldást hozni az életünkbe, amennyi szabad helyet és lehetőséget biztosítunk Neki. Minél több területet adunk át neki, annál teljesebben árad majd ki életünkre a kegyelme. God can bless our lives as much as we give Him free space and opportunity. The more space we give Him, the more fully His grace will flow into our lives.
Jesus the Healer Jézus könyörül két, nagyon különböző társadalmi helyzetű emberen, és meggyógyítja mindkettőjüket. Jesus responds compassionately to two people of very different social ranking and brings healing to both their situations.
Törekedjünk megtartani a Lélek egységét! Hogyan? Alázatosan, szelíden, hosszan tűrve, elszenvedve egymást szeretetben.